Как озвучивался "Ну погоди"

Мир озвучивания фильмов, роликов достаточно интересен. Персонажу мультфильма или герою фильма, книги, нужно придумать голос, отображающий его характер, манеру разговора, возможно жаргонные словечки.

Одним словом - голос, интонация могут передать больше смысла, чем просто слово.

Вспомните хотя бы знаменитый текст замечательного стихотворения Льюиса Кэррола из повести-сказки «Алиса в Зазеркалье».

Бармаглот

Варка́лось. Хливкие шорьки́
Пыря́лись по наве́,
И хрюкота́ли зелюки́,
Как мю́мзики в мове́.

О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин –
Злопастный Брандашмыг

Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево тумтум.

Он стал под дерево и ждет,
И вдруг граахнул гром --
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!

Раз-два, Раз-два! Горит трава,
Взы-взы — стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!

О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

Определённая часть слов - это полная белеберда, но в тексте, благодаря предполагаемой интонации стиха всё выглядит интуитивно понятно. Интонации передаёт значительную часть смысла.

Мне хотелось сегодня поделиться классным историческим видео: Как озвучивали Анатолий Папанов и Клара Румянова знаменитых Волка и Зайца. Супер! Всё отработано до мелочей, и слушается и смотрится очень интересно. Вспомним детство?



Оставьте свой комментарий:

Комментарии

Анонимный написал(а)…
Интересное видео
Unknown написал(а)…
Видно им самим єто нравилось не меньше, чем потом детям...
Анонимный написал(а)…
прикольно!мультик иногда смотрю,интересно.хоть мне уже под 30.если бы другие люди озвучивали-думаю было бы не очень